5.16 s 運営方針 タイトルの表記について
今回からタイトルの表記に若干の変更を加えます。
内容は「日時の表記を5/16→5.16って感じにすることと、曜日情報の追加」のみです。
個人的なメモ帳に、一応日付の他に曜日を振ったりもしているわけですが、ちょっと自分なりのアレンジを加えた記入スタイルを取っているもので、読む方にも分かっていただけるように予め説明させていただきます。
・日付の表記は5/16よりも5.16の方が見た目がシンプルで好き!
・1週間は日曜日始まりとする。
・日曜日から順に「S M T W t F s」と表記する。
・それぞれ、英語での曜日の頭文字。Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Fryday, Saturdayのイニシャル。
(あら? wednesdayって、
「うぇんずでぇ」みたいに読んでいましたが、発音記号見た感じだと
「うぇんでぃでぇ」の方が近いっぽいっすね!)
(って思ったら、Thursdayも
「さぁずでぇ」じゃなくて
「さぁでぃでぇ」の方が近い様子。)
( ゚ ω゚)フム
(あれかな? 英語の「ず」って読むものの一部は「でぃ」のイメージの方がネイティブに近いって雰囲気なのかな? その辺は単語の音節とかの組立とかの感覚が分かると語学学習の土台が一歩前進するかも!
やったね!)
(*´∀`*)
・んで! なんぼか試してみた結果、日曜と土曜、火曜と木曜、それぞれ「S」と「T」で被るんすなぁ、、、と多少もんだ結果!
S(ラージエス)とs(スモールエス)、T(ラージティ)とt(スモールティ)で区別すりゃええやん! 曜日の始まりは日曜に決めてあるから、どっちが日曜か土曜かで迷うこともないし!
ってわけで、最初にあげた、
「S M T W t F s」
って表記に落ち着いたわけでして。
・しかも! ついでに言うと、「ここで表記については満足に説明をしている」わけで、
「個人的には、ブログ上のタイトル表記もこの自分スタイルで押し通して構わない」
という線引きを自分の中にできたわけですな! これによって、ブログの日付を打ち込む手間が一つ省けました!
\( ・ω・`\)わっしょい(´/・ω・)/
・自分の中での「ムダを省く」これを突き詰めていくことで、どうせこの先にも駄文を連ねていくこのブログではありますが、多少はその切り口が鋭くなるのかな~と。
んで、あっしの時間も有限です。皆様の時間も有限です。それを、このブログ上という限られた
世界に限定して言わせていただくと、
”その限られた時間の中で、「如何に楽しく気持ちよく過ごし、そして楽しんでもらえるか”
これに尽きると考えます。
もしかすると読者様の中には、「なんだかめんどくさそうな表記を考案している暇があったら素直に読者の読みやすい表記に編集すりゃいいじゃん。’Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat’でも通じるんだよ?」と思う方もいるかもしれません。
それは激しく同意致します。あっしも、このブログ以外では、決して自分ルールを押し通す考えはございません。
ですが、その一瞬の手間も見逃さず、極限にシンプルで、十分に必要を満たしている。それができることで、確実に将来の自分の時間を節約することができます。
そこに面白さを感じて没頭するときは、「満足するまでやりきる」ことによってうんたらかんたら
こまけぇこたいいんだよ!
└(’ω’)┘ワッショイ └(’ω’)┘ワッショイ
明日からは、もう少しブログの本編の進行だったり、日常の様子などをお伝えできるといいなぁ!
▼・ω・▼ ワンッ☆